Translate

Programa de mà de "Música, Festa i Parèmia"

Mapa d'influència de la nostra llengua
Estimem la Nostra Llengua,
Estimem la Nostra Música,
Estimem la Nostra Terra,
Estimem la Nostra Cultura
i les Nostres Tradicions.
I les Estimem perquè Són Nostres

La finalitat d'aquest Programa de mà (tan freqüent en els Concerts de Música), és la de poder accedir a tot el contingut d'aquest bloc.
Així mateix, volem agrair de tot cor, la desinteresada aportació paremiològica de moltes persones, com també ressaltar, la nombrosa bibliografia consultada.
Registrat en "paper" en el Registre de la Propietat intel·lectual (Ó Inmaculada Llopis Cantó / Vicente Antonio Agulló Pérez), l'hem inserit en aquest bloc o web per donar-la a conèixer, mitjà digital emprat sense cap fi lucratiu, atès què senzillament, només hem volgut valorar l'estima que ens transmeten les nostres arrels.
Recordar que totes les paraules que trobem escrites amb lletra cursiva i que apareixen en les parèmies, tenen la seua definició en el Glossari (Entrada del Diccionari resumit), i què.
Per aprofundir en el treball, cal clicar en les paraules clau

Programa de mà:

Preludi
PRÒLEG a càrrec d'Ernest Llorens Climent
Música per a una ciutat assetjada
Ernest Llorens documenta una reflexió de Pablo Sorozabal sobre Gonzalo Barrachina i que signa Carlos Palacio.


Himne de Vespres - Guido d'Arezzo / Paulus Diaconus

1ª Part
Los refranes brotan en cualquier conversación ...
Fina Querol Faus
Músic i Llanero, Marxa mora  Dedicada con todo respeto a Manuel Juan Rico, hombre que compaginó el arte i la fiesta, ...  
 
1r. Els Mestres, els Directors i els Músics
Mai no m'he marcat una ratlla divisòria ....   Pau Casals i Defilló
Per la flor del Lliri Blau - Joaquim Rodrigo Vidre


Els Instruments Musicals -
Violí - Viola - Violoncel - Contrabaix - Arquet - Corda 
Fiesta Musical en Alcoy - Revista Nuevo Mundo de l'11-07-1907  
  
4t. Instruments Musicals de Vent Metall i Vent Fusta
Trompeta - Corneta - Trompa - Tuba

Flauta - Clarinet - Saxofon - Fagot - Oboè

Dolçaina - Xirimita - Gralla - Flabiol - Sac de gemecs - Cornamusa - Gaita

Bombo - Platerets (Plats)
Tambor - Caixa - Tabal - Tabalet - Atabal - Tamborí - Timbal
Castanyoles - Esclafidors - Postisses - Pandero - Pandereta
Cascavell - Esquella - Campana - Campanar
Complements de percussió
Concierto para película y grupo de percusión 
Grup de percussió de la Jove Orquestra d'Andalucia

Teclat - Tecla - Orgue - Piano
Música callada - Frederic Mompou Dencausse

Guitarra - Llaüt - Bandúrria - Mandolina - Arpa - Cítara

8é. Expressions amb Música i Paraules
        So - Sonoritat - Afinació - To - Soroll - Tocar
        Ull - Veu - Oïda - Xiulet - Xiular (Pito)
        Altres Variacions Musicals.
La Font Roja / Ernest Llorens Climent
Fragment Ban Reial 1992 Josep Sou - Madre, a la puerta hay un niño (Nadala)
Matilde Salvador i Segarra
Vers de Joan Valls i Jordà (Jocs Florals de Lo Rat Penat 1965)

GRAELLA MUSICAL
Benvinguda de Joan Valls i Jordà -Músic i Poeta-


Lluis Blanes Arqués
La música es portadora de notas culturales, conciertos, festivales, certámenes, etc. que contribuyen a enriquecer el espíritu del ciudadano, a influir ese misterioso y a la vez maravilloso mundo de la música y, que la historia ha catalogado como inmortales.
Es como el termómetro del pueblo, que pone en manifiesto la capacidad de asimilación de cultura, y esa capacidad de asimilación está regulada por el nivel formativo del mismo.
Lluis Blanes Arqués
Fragment del pròleg de Luis Sánchez García
Història de la Societat Musical d'Alzira.

      Lluis Blanes Arqués va compondre "La Font Roja", suite per a Banda Simfònica, obra inspirada en aquest Paratge Natural i que és fruit del seu model d'estructura i harmonització sonora.
       En aquest vídeo gaudirem de l'obra interpretada per la Societat Musical l'Artesana de Catarroja dirigida per Beatriz Fernández Aucejo en el Certamen Provincial de València de l'any 2011 i en el que van guanyar el Primer Premi i Menció d'Honor.

Nota:
Per a incrementar la varietat del bloc, podeu publicar en l'apartat "Comentaris" qualsevol frase o suggerència.
Moltes gràcies per la vostra col·laboració. 
Salut i Música

2 comentaris:

  1. Viviu al mon de yupi, com a catalanistes que es sentiu dirvos que al meu poble es parla Valencia i este idioma acaba al final de la COMUNITAT VALENCIANA per dalt a Castelló. A partir dhai es diu katala.

    ResponElimina