Translate

dimarts, 26 de maig del 2020

INSTRUMENTS MUSICALS DE VENT FUSTA - MÚSICA TRADICIONAL


Aquesta reflexió de Arnau Bataller Titulat superior en l’especialitat de cinema per la University of Southern California de Los Angelesens duu a un treball publicat en Radio Banda i en PÀGINA66 i dedicat a aquests instruments.
Flabiol
Sac de gemecs  -  Cornamusa  -  Gaita
Alternant-se amb les parèmies, expliquem el caràcter temètic d'aquest moviment
DOLÇAINA, DONÇAINA, XIRIMITA, XARAMITA, PITA, JOGLAR: Instrument de vent, d’una sola peça de fusta de perforació cònica. Composta de la llengüeta doble, inserida al tudell de metall que s’uneix amb el cos que té una sèrie de forats que es tapen amb els dits i que acaba en campana. el so que emet és viu i penetrant. En la seua construcció s’empra la fusta de ginjoler, boix, albercoquer, cirerer, etc., La fusta dels arbres fruiters donen un so dolç metre que la de la granadina i banús la potència és major. La dolçaina es un instrument transpositor, la dolçaina llarga, per acompanyar els cants està afinada en fa i la curta en sol, s’empra per tocar en dianes, cavalcades, etc.
En instruments com l’oboè, el fagot i les dolçaines, el so es produeix per l’acció de dues llengüetes simètriques, fixades al tudell, que l’instrumentista en insuflar aire cap a l’interior, vibren l’una contra l’altra produint el so.
Un dels signes d’identitat de la música valenciana el marca el so de la dolçaina i tabalet, ja que s’utilitza tan en actes religiosos com en festes de tot tipus com les danses on els balladors, ballen al seu ritme.
    Afegir que segons l’entorn, el nom d’aquest instrument adquireix tres concepcions: Instrument musical, qualitat de dolç i òrgan masculí -fal·lus-.
Pita, aquest nom s'empra en diverses comarques castellanoparlants de València. Joglar, que pren el nom del tocador, s'empra en zones del Baix Maestrat.

GRALLA:  A Catalunya rep aquest nom un instrument amb el qual guarda gran similitud la dolçaina, (hi ha qui considera que és el mateix instrument).
Dels diferents tipus de gralles, la curta o seca és la més primitiva i es coneix perquè amb set forats, sis a la part superior i un a l’interior, no té claus i la seua mida és d’uns 35 cm.. La gralla llarga o dolça, que com el seu nom indica, es caracteritza per ser més llarga i tindre un so més dolç, augmenta la seua tessitura amb les claus que s’han afegit, altra és la gralla baixa que és més llarga i que abasta la 3a. veu en la formació clàssica de tres gralles i un timbal i acabarem amb la gralla cromàtica que amb diverses claus cobreix tota l’escala musical.
Els instruments dels castells són la gralla i el tabal que amb tonades senzilles i vives, animen als castellers durant la càrrega i descàrrega dels castells. Altres festes en la que s’utilitza són les carnestoltes, gegants i cabuts, etc.
       L’origen d’aquesta família d’instruments és antiquíssima, possiblement vinguen de Mesopotàmia -4000 i 5000 a C-, i des d’allí, amb noms i característiques semblants passen per diferents civilitzacions: hebrees, gregues, romanes, àrabs, i així arriben a nosaltres  per a gaudir amb la seua música.

-A-
A casa del dolçainer tots són balladors.
Els defectes o les virtuts dels pares es reflecteixen en els fills.
A Faió, a tocar la gaita i el tambor.
Diuen en Nonasp, poble de la Comarca del Matarranya (Baix Aragó-Casp) dels veinss de l'antic poble de Faió, ara cobert pel pantà de Riba-Roja de l'Ebre. La nova població de Faió està construïda allunyada del riu.
A la dona i al flabiol se’ls fa dir el que es vol.
A so de flabiol no s’agafa peix.
A so de gaiter, era jo casamenter.
Això és una gaita!.
Al gaiter del raval, una figa per a que toque i dos per a que deixe de tocar.
Es referim al qui és pesat i fastigós en el tracte i conversa.
Al paper i al flabiol se’ls fa dir el que es vol.
Allargar la gaita.
Familiarment, allargar el bescoll.
Altra cosa és amb dolçaina.
Amb el sac de gemecs ple, el bon cantar també és ple.
Amb so de flabiol, fa ballar a qui vol.
Anar (algú) amb la gaita i el tamboret.
Sempre disposat a la festa i passar-s’ho bé.
Anar barraler com el dolçainer.
Anar darrera -d’algú- amb un flabiol sonant.
Anar de casa en casa com el xirimiter de Cotes.
Difondre una noticia a un gran quantitat de persones.
A Xàtiva (La Costera).
Cotes es una població de la Ribera Alta.
Anar de festa com els xaramiters.
Anar de festa en festa com els dolçainers d’Albal.
Anar de festa en festa, com el donçayner.
Anar en gaites (a algú).
Anar pel poble amb tabal i dolçaina.
Anar templant gaites.

-B – C – D-
Ballar a so de flabiol i atabal.
Ballar al so d’una gaita.
Beveu aigua de sant Aniol, que arregla el flabiol.
Bo és l’home gaiter, encara que siga bombarda.
Bombarda:  Instrument de vent de llengüeta doble i de tub sempre recte i de perforació cònica, avantpassat de l’oboè i del fagot.
Registre de llengüeta de l'orgue, de peus i tubs de perforació cònic.
Bona gaita?,  pos apanyats anem.
Bufa i toca gaiter, que el padrí bo no ho sent.
Busca-ho amb un flabiol sonant.
Cada u s’entén i balla al so del flabiol.
Calla la boca, so gaita!.
Cames de flabiol.
Campana per gaita, i vicaris per balladors.
Canya de xeremia tallada per lluna vella de gener, per força bona té que ser.
Cocentaina trau la baina de la dolçaina.
Benilloba. (El Comtat).
Color (Tindre) de donçaina.
Color moradenc.
Com dolçainer en boda.
Amb certesa.
Com el dolçainer d'Ontinyent, que li donaren tres sous per a que començara i deu per a que acabara.
Com el donçainer d'Albal, que li pagaren perquè tocara i perquè deixara de tocar.
Com el flabiolaire de la Cellera, que li van donar un sou perquè toqués i dos perquè callés.
La Selva.
Com el graller de Montornès, que li donaven un sou perquè toqués i cent perquè callés.
Com volia ser primer, sempre anava davant del dolçainer.
Contemplar gaites.
Content com una gaita.
Cor del gralles.
Costa més de netejar que el flabiol.
D’altre tiple està la gaita.
D’aquests dolçainers, poc tocar i molts diners.
De dolçaina i de tabalet, quan més se’n té més se‘n admet.
De gaita.
De pare dolçainer, fill tabaler.
La lògica diu que els fills s'assemblen als progenitors.
De pare gaiter, lo fill tabaler.
A la Franja de Ponent.
De sant Joan, els cavalls, flabiol i arena, cures sedes de tota mena.
Parla de les festes de Ciutadella.
Desafinar com la dolçaina.
Desafinat com una gralla.
Dia de xirimies.
Dia de festa grossa.
A Mallorca . (Les Illes Balears)
Dolç com la dolçaina i clar com el clarinet.
Dolçainer i torero, no pots ser-ho.
No es por organitzar la festa i viure-la a fons.
Dolçina pagada, roin so.
El treball pagat sense haver-ho fet, es fa malament.
A Tales (Plana Baixa(
Donar més llanda que un gaiter.
Donar més voltes que un dolçainer.
Donar-ne en tabal i dolçaina.
Molestar amb insistència.
A Tales (Plana Baixa)
Donçaina pagada, roín so.
Qui cobra la faena abans de fer-la, tarda en acabar-la.
A Alcoi. (L’Alcoià.).

FLABIOL: Instrument musical de vent fusta amb embocadura de bisell d’entre 20 i 25 centímetres de llargada i acostuma a tenir cinc o sis forats a dalt i tres a sota. El flabiolaire toca el flabiol amb la mà esquerra mentre que amb l'altra mà, toca el tamborí.
Es distingeixen el flabiol sec que està desproveït de claus i, tot i ser el menys conegut, és el més tradicional, no obstant això, el flabiol de claus o flabiol de cobla, és el que s’utilitza en la interpretació de sardanes i té quatre claus i inclús cinc que serveixen per a fer les notes alterades. La gran majoria de flabiols es troben afinats en fa, encara que se’n troben en altres afinacions -re, mi, mib, sol, la si, do-.
Les sardanes comencen amb un introit interpretat per un flabiol.

-E-
El cavall corredor, en sentir la donçaina ja renilla.
El cornamusaire i el flabiolaire, tots dos per l’aire.
El dolçainer d’Albal, que li pagaren per a que tocara i per a que deixara de tocar.
El flabiol és com el meló, per a trobar un bon, cal tastar-ne cent.
El flabiol més bo, quan s’embussa fa mal so.
El flabiol no és per a qualsevol.
El flabiol, no el toca qui vol.
El gaiter de l'arraval, una figa pa que toque i dos pa que deixe de tocar.
El gaiter de poble, mai no fa bon so.
El qui ve amb el flabiol, se’n va amb el tamborí.
El so del flabiol allunya els llops.
Els grallers i els timbalers són necessaris per als castellers.
En bones mans està la gaita per saber-la tocar bé.
En casa del gaiter tots són balladorets.
En la constel·lació del gos és el temps de fer els flabiols.
Creença que el ca guarda els ramats a través del so.
En Penàguila, els dolçainers, perquè tots toquen en casa.
Engendrar un concert de trombonistes, percussionistes i trompetistes, adobats tots per dolçainers brogits.
Entre la siringa i el flabiol, ens fan el cap a pardals.
Siringa Flabiol de set canons – Flauta de pa:  Instrument de vent consistent en diverses canyes afinades -habitualment set- de diferent grandària, lligades o pegades. Aquestes canyes, generalment tancades per l'extrem inferior, es bufen per la part superior.
És el qui porta el palo la gaita.
Palo -Cast.-  és INCORRECTE.  Cal dir: Pal: Peça de fusta o d'altra matèria recta i cilíndrica.
És gaita servir a l’home delicat!.
Escudella sense ceba, ballada sense flabiol.
Espetegar.
Tocar la gralla amb enardiment.
Ésser més vell que un donçayner.
Tindre molta experiència.
Ésser un cap de flabiols.
Ésser una gaita.
Assenyala molèsties o contrarietat per alguna cosa
Estar com una xaramita.
Estar de bona gaita.
Estar de mala gaita.
Estar fet un dolçainer.
No estar-se quiet.
Estar més pregonat que la dolçaina i el tabalet.

-F – G – I  J-
Fa com les gaites!, no canta si no té el ventre ple.
Fer com el flabiolaire de Cellers que li van donar un sou per a començar i dos per acabar.
Al Solsonès.
Fer gaita.
Fer la del dolçainer.
Anar de projecte en projecte i no comprometre’s amb res.
Fer ses xeremies.
Fer la plorinyaia.
A Santanyi. (Al Migjorn, Les Illes Balears)
Flabiol amb so, ànima viva.
Flabiol estrenat, a mi poc m’ha durat.
Flabiol i cavalls de sant Joan ses sedes et curaran.
A les Illes.
Flabiol i tamborí és tocar fi.
Flabiol que tens al teu abast, tingues-lo sempre en bon estat.
Flabiolaire, flabiolaire, toques molt i no cobres gaire.
Flabioler, tamboriner i gaiter, mai no tindran gaire diner.
Fora la gaita, fora la dansa.
Gaiter de taula.
Gaiter, bon manifasser.
Gemeca més que un sac de gemecs.
I amb emoció tremolaràs pel espinguet d’una gralla.
EspingarLlançar un so o sons molt aguts.
Ir en una pita i un tabal.
Són sinònims de festa i costums arrelades del nostre poble. 
El nom de Pita el rep la dolçaina en diverses comarques castellanoparlants de València, i de Terol i d'Albacete amb unes característiques quasi similars, a més, en la zona del Baix Maestrat rep el nom de Joglar que el pren del tocador.
Ja hi ha prou de dolçaina.
Allargar-se massa el descans en el treball.

SAC DE GEMECS, CORNAMUSA, GAITA: Instrument fet amb una bossa de pell de cabrida sencera girada cap a dins a la que s’insufla l’aire per un tub petit -tudell o bufador- i del que pengen tres o quatre tubs, l’un dels quals, proveït de forats -grall o xeremia- fa la melodia i els altres -bunes o bordons- fan el bordó. Les tonalitats més usuals són les compreses entre do major -Principat-, si major -Llenguadoc-Rosselló- i do# major a Mallorca.
El sac de gemecs depenent de les comarques, que rep altres noms (xeremia, coixinera, gaita) és la cornamusa pròpia de Catalunya i les Illes Balears i la persona que el toca s’anomena sacaire, aquest músic sol tocar al costat del flabiolaire i del xeremier formant la “Cobla de tres quartanes”, agrupació precursora de la “Cobla de sardanes” que tenen els seus orígens en les cobles de joglars i ministrers medievals. 
Col·loquialment, cosa difícil, desagradable, molesta, etc.

-L – M – N – O-
La dona del xeremiter d’estiu balla i d’hivern badalla.
La fusta de maig fa més bona música.
Els pastors feien els flabiols amb fusta tallada pel maig.
La gaita és  ...
Assenyala contrarietat per alguna situació.
La gaita està al caure.
La xeremia que porta malenconia.
Les dolçaines per Nadal, les unes duen mal de cap i les altres duen mal de queixal.
Massa dolçaina, fa cucs.
Més alegre que una dolçaina.
Més fort que una gralla.
Més ple que unes xirimies.
O que ha menjat molt.
A Mallorca . (Les Illes Balears)
Mi pare era charamitero, asina he salio de bailaó.
Ni gaites ni xaramites.
No badar la canya.
No tocar.
No em vingues amb gaites.
Reprova al nostre interlocutor quan vol desviar l’assumpte del qual s’està tractant.
No em vingues en donçaines.
No em vingues en històries.
No estar per a trempar gaites.
No et fies de gaita que de nit s’afaita.
No grallegis tant, que ja et coneixem!.
Dit d’una persona xafardera i molesta.
No li vagis amb gaites, que té molta feina!
No sempre sona igual la cornamusa.
Orgue de gats, dolçainers barallats.
Desafinats?.

- P – Q – R-
Parèixer Marta, Gregori i Joan de la gaita.
Ben avinguts.
Parèixer un dolçainer.
Passar-se el dia fent romanços
Passar-se la vida trempant gaites.
Moderant i concordant  situacions molestes.
Per a gaites, Remolins.
Remolins és el barri històric de Tortosa (Baix Ebre).
Pescador, caçador i gaiter, mai no tindran molts diners.
Portar el palo de la gaita.
Senyorejar, manar.
Portar (a algú) en atabal i dolçaina.
Portar un pet com un dolçainer.
Estar begut.
Quan el sac de gemecs no és ple, no rondina gens.
Quan els vells són dolçainers què faran els joves solters?.
Quan la gaita és plena, es canta d’això millor.
Quan passa el vent per la dolçaina és hora de bellugar els dits.
Que no callarà mai, aquesta gralla?.
Que!. Se us veu el flabiol!.
Qui amb esclops balla, no hi ha menester gaita.
Qui no pugui ser gaiter, que sia ballador.
Qui sap sonar el flabiol, balla quan vol.
Riure’s del sant i de les xerimies.
Burlar-se del mort i de qui el vetlla.
Rondinar més que un sac de gemecs.

-S – T – U – V  Y 
Semblar un sac de gemecs.
Sempre em ve amb gaites.
Sense masclets, dolçaines i tabalets ni és festa ni és res.
Sense masclets, dolçaines i tabalets no hi ha festa, ni hi ha res.
Ser com les gaites, que mai no fan soroll fins que la panxa està plena.
Ser de la mateixa fusta.
Ser més unflat qu’una gaita.
Ser un xamponyaro. (cornamusaire).
Persona de poc valor.
A L’Alguer. (La Sardenya).
Ser una gralla. (O gaita).
Si los vells fan de gayters. ¿qué farán los joves solters?.
Tallar-li la gaita.
Tanmateix va millor amb flabiol.
Tenir cames de flabiol.
Tindre un cor molt bonic,  ... amb acompanyament d’atabal i dolçaina.
Tindre més forats que una dolçaina.
Tocar el flabiol.
Davant d'una pregunta compromesa, fer-se el desentés o respondre amb ambigüitats
Tocador de dolçaina!.
Tocadors de flaüta, flaüts i tocats.
Els naturals de Vilanova de Banat, a l’Alt Urgell reben aquest malnom.
Tocar el flabiol de set canons.
Tocar la dolçaina.
Xuplar-se el dit
Tocar la xirimita com el criat que ho té tot fet.
Tot bon dolçainer ha sigut abans un bon tabaleter
Tragar més que una gaita.
Trempar gaites.
Treure el flabiol sense cera.
Treure la gaita.
En sentit  familiar, treure el cap.
Un boig balla sense sentir la gaita.
Un flabiolaire que no toqui el tamborí, només és mig flabiolaire.
Vaja l'atabal per gaita.
Vaja gaita que m'han col·locat!.
Vaja la gaita pel llar.
Val més ser veí d’un flabiolaire, que d’un captaire.
Vell com un dolçainer.
Vindre (algú) amb gaites.
Y quan enfila la Taina, res més dolç que sa donsaina.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada